Siehe HEG M, 231 sowie CHD L-N 329b.
|
Oder: „6 kleine Hände“. Dazu siehe CHD L-N 303a. Zur Bedeutung dieses Wortes siehe auch Ünal 1996, 47f. Vgl. auch Kolon 63 mit Anm.
Als reduplizierte Form zu muwai-? – siehe dazu CHD L-N 329b.
Laut CHD P 150a: „A kind of grain“.
Im Exemplar B: Götter (DINGIRMEŠ).
Siehe dazu Ünal 1996, 49; laut Haas 2003, 519: „Man schneidet einem lebenden Pflugrind von der Rundung (alpuemar) seiner Hörner (Hornspan) ab“. Vgl. auch Haas 2003: 430: „Man schabt Späne vom Horn eines Pflugrindes ab“.
|